国学诵读《帛书》易经的一点体会

标签:周易 无妄 发表 于:3年前 浏览量:332

 近来因为需要诵读“马王堆帛书版易经”的缘故,对国内的“帛书版”易经进行了广泛涉猎,目前已经有的版本有:

 

连劭名帛书周易疏证》;经典啊,经典啊,翻看释义并收藏是必须的!!)

 

廖名春 等相关书籍若干;(新观点还是很多的,基本是正确的,先看一下没坏处的,但经文的解释还是自己要诵读后才能确定,万不可都相信他的结论。)

 

丁四新楚竹书与汉帛书周易校注;(竹简与帛书对校,太棒了,不看不知道!!,必须要收藏的版本。不要相信亚马逊下面的购书评论!)

 

   另,需要说明的是:当帛书版的“字”、楚竹简中的“字”不知道读音时,丁四新都把这些不知道如何发音的古“字”的读音一律按照“传统版”中字的音来训“音”,几乎都是这种形式。明空版主对于这种做法和思路是反对的!

    例如,《键》九三:君子终日键键。在P191写到:“键键”读作“乾乾”。

    明空版主按:这种迷信“传统版”字音的训“字”思路是极其错误的—— 因为《大象传》“天行。健,君子以自强不息;地势。坤,君子以厚德载物”如此断句才正确。很明显,“传统本”中的“乾”乃是“刚健”之“健”的假借使用, 因此,从帛书版中的“键”音更容易知道:传统版中的“乾”就应该发“健”音,而帛书版中的“键”音,则比传统版中“乾”音更符合该卦的“象”意(这也符合廖名春《周易经传与易学史续论出土简帛与传世文献的互证》,中国财富出版社,2012年,第5页)。

   仅仅从版的这种校核思路就可以分析:

    第一,处处以“传统版”字“音”来校核“帛书版”字“音”的思路是不足取的。故对丁所训之字音,读者也不要迷信和盲从该作者,因此,有时廖名春、张立文连劭名的训音或许反而是正确的!!我发现,丁的训音思路是一种“奴性”思路,完全依附于“传统版”的读音,这样做的结果是他“修身”方面不会得到真正的受益。

    第二,我们“修身”的易经读者一定要明确:易经最早出现时是卦画卦象,最后为了方便人们使用才写出了卦辞、爻辞。对修身来讲,最关键是“字形”,故帛书版、简竹版的“字形”一定不要随便转、或假借到“现代版”的“字形”,因此,楚简竹版的“字形”一定有其特定意义。二者,修身中的读音是非常关键的,一定不要迷信“现代版”的读音。为什么?反证一:你看历史,从汉朝后,在修身方面的“真人”越来越少,而春秋战国时代及其往前的时代中的“真人”很多就是一个明证,这也说明,汉朝后的易经的读音有可能是有某种缺陷的反证二:马王堆出版的《老子德道经》是《德道经》的修身“真本”,为什么说帛书版易经中的“字形”就不是“真本”的呢?至少是更接近修身的“真本”,除了帛书版中明显的错误外,我们不要随便把帛书版的“字形”改成传统版中“字形”,其字音也不要完全相信“传统版”中的字音,因为,“字形”的“发音”不一样,修身的效果也是不一样的

  

   此外,我发现尽管丁版中的“字形”是最接近于帛书照片中“字形”但还是把帛书中有的“字形”给修正了,例如,《》九四:su su,给修改成了“朔朔”(P205),而帛书照片韩仲民版本中都是保留了原帛片中的字形。可能,这样的例子还有,读者不可不知。)

 

 

 

韩仲民帛易说略》;(“帛书版”与“通行版”是对照排版的,最佳打印诵读版!!

 

张立文 帛书周易注释(该版本是可以训诂读音、字形的,但对经文的解释那简直是不能看的!!)

 

 

 

 

 

【下面的版本,溜一眼就可以了,】

 

黄元御 著,任启松 校注《周易悬象》;(该书是“通行版”中的解释最符合易经思想的)

于豪亮马王堆帛书周易释文校注》(该书中有帛书残片的全部彩色照片!!)

邓球柏帛书周易校释》;

张政烺论易丛稿》;

邵乃读正本清源说易经》;(勇气可嘉,值得鼓励!原因是《易经》的本质在于“”,故“卦辞”是如何解释其“象”都不能“尽其象意”,更何况“通行版”中还有很多的字形、字音,包括流行的普通解释有很多彻底是错误的,很多解释纯粹就是主观的猜想!!)

沈亚明体解易经修佛道》;(一点灵性思悟,最好是诵读有了一段时间后再看才好理解)

韩永和周易传统生命学解析》(不懂训诂,修身不知如何,故很多解释很牵强,甚至是主观猜想,仅能参考。但这种从“修身”角度进行解释易经的思维方法或尝试是难能可贵的,也是值得敬佩的

 

等等。

    虽粗略看了一点,点滴体会是:

(1)《易经》的最佳学习方法是仅对卦辞、爻辞进行诵读,其相关解释少看或不看。

(2)如果仅仅是修身而言,本博主更喜欢“帛书版”易经,感觉其信息更纯正——字形更“原汁原味”,读音可以参考“通行版”。

(3)如何来处理上述书籍呢?

 第一,打印诵读版,还是韩仲民 帛易说略》的最佳,原因是“帛书版”与“通行版”并行排版,方便自己校勘、注释。本博主就是如此办的。

 第二,如何校勘韩仲民的“帛书版”字形呢?

   我发现:丁四新的版本和廖名春的《四库全书》版(即“手写版”)比较权威。它们最大的特点,尤其是丁四新的版本是“帛书与竹书对校”,它们更原始地保留了“帛书照片帛书残片的全部照片纸稿见于豪亮 的《马王堆帛书周易释文校注》!!)中的字形,而且丁四新的版本比廖名春的“手写版”更接近残片照片中的字形!!当然就更有权威。最后,再结合“通行版”。

 

第三,如何如何校勘韩仲民的“帛书版”读音意思呢?

 

   帛书《易经》经文解释的最好的还是连劭名帛书周易疏证》最权威,他是用马王堆版的老子《德道经》和庄子来诠释的意思!!!因为,这种解释是最接近《易经》的修身、修真原理的。但诵读时的读音或训诂可参考丁四新的和张立文的,但张立文经文的解释就不要看或少看的

 

第四,帛书易经还有哪些未发现的秘密?

 今明空博主略说一二:

 A:诵读时,按照“帛书的卦序(键 — 妇 — 掾。。。)”来进行,身体和灵识会更舒服、也更容易坚持下来,但按照“通行版”就很难入门,可能是与《坤》、《屯》、《蒙》的“卦序位置”障碍有关!

 B:“帛书版马王堆帛书正式整理小组发表的《马王堆帛书六十四卦释文》,《文物》,1984年3期,1-8页)”中的《掾卦》的上九:肥掾,先不利。应该改为“通行版”中“无不利”才更正确。

   因为明空版主对照“帛书残片的照片”看后,觉得此处的字应该是“”而不是“”,这是明显的当年帛书整理小组的工作人员的失误所致。因为丁四新的“楚简本”中,“”字作“”,今本作“”。帛书中的“先”乃“无”之偽也。

 C:通行版中的《否》卦,“否”当读为fou,而不能读作pi音,只有这样才能与帛书版中的“”之音相符合!!

 

。。。。。。。。。

 

结论:

  (1)研究《易经》经文必须要结合对卦辞、爻辞字形、读音训诂,否则,离此基础的解释,那都是自己的胡猜!!

  (2)解释《易经》要从董仲舒之前的任何一个版本开始,最好的经文(卦辞、爻辞)释文意思是用老子的《甲、乙本》和庄子来解释它那是最合理的,原因你是知道的!如果还不清楚的话,就请把熊春锦的书都看了,你就懂了。

  (3“通行版”对修身最大的不利影响是很多字是用其意义相同的“字形”来“通假”其原字形,自己认为这样一改人们好看、好懂了,但这样做是完全错误或说是致命错误的!!

    因为原来最初的“字”形是在人身体中“内观”中出现并看到的,你修身到了能“内观”到“字”的程度了吗?你怎么就给把“字”形给改了?

    尤其可怕的是,即便是“字”形改了,也不要给把“声音”中的“”给改了啊?!这就是本博主推崇帛书楚简版本的真实原因所在。

 

 

 

   最后,今年3月初,因为买不到连劭名的书,我就花90元买了一本“复印版”,但此复印版的效果还凑合能看的,就是一些繁体字有点模糊,所以对这样一本宝贵的经典之书买不到原版我是不甘心的,还好,4月份初在亚马逊上终于买到了原版。所以,今决定把有喜欢连劭名的“复印版”书(就一本!),我免费赠送,或许你自己要掏快递费的。需要声明的是,该“复印版”中的前20页和封底1页我都用红笔画了。如不嫌弃,可“纸条”留下邮购地址与电话,我快递给你,算结缘吧,谁先说给谁(:该书4月8日已快递给了一位吉林的网友,请勿再留言或发纸条!)。


原文转自: blog.sina.com.cn/s/blog_4fa9606f0102ei5l.html

本文由 无妄发表。转载请注明出处:https://www.mihua.net/list/0/20158.html

发表评论

您的昵称:

最新评论共有2条评论

  • 2017-05-12 18:57:42

    都是些大牛。
    还能读明白哪个是修真版本的

猜你喜欢

最近更新